7月 31

july31 whiskA whisk is a cooking utensil with a handle and wire loops at the end, usually made of metal. A whisk can be used to blend ingredients together into a uniform liquid, such as beating eggs for an omelet. A whisk is also used to incorporate air into a mixture, as one does to make whip cream.

泡だて器は金属でできている料理器具で、握る部分と輪になった部分があります。オムレツなどを作る際に卵と材料を一緒に混ぜます。ホイップクリームなどを作るときに空気を入れることにも使います。

Tagged with:
7月 27

july27It is difficult to know when to use “the” or “a”. One way to decide is that “the” tells you about something you already know about. The sentence, “The man walked into the room,” sounds like you already know that there is a man and there is a room. If you are talking about a room, and suddenly a strange man walks in, you did not know about him before, so you use “a” in, “Suddenly, a man walked in.”

「The」と「a」の使い分けが難しいです。ひとつの考え方は、「the」がもう知っているものにつけます。「男が部屋に入りました」という文では、「the」を使うことで、男がいて部屋があることはもう知っていたふうに聞こえます。部屋の話をして、突然知らない男が入ってきたら、こんな男今まで知らなかったので「a」をつけます:「突然、男が入ってきた。」

Tagged with:
7月 24

july24 swelteringIt’s July, and in the northern hemisphere, many places are experiencing a hot summer. Another way to express this is by using the word “sweltering.” The word “swelter” means to be uncomfortably hot or to suffer from oppressive heat. Example: “I’m sweltering in this afternoon sun.” It can also mean to affect with oppressive heat. Example: “This summer is sweltering.”
7月には北半球の多くの場所に暑い夏が訪れます。「Hot」のもうひとつの表現として「sweltering」があります。「Swelter」は蒸し暑くてたまらない、暑さにまいっているという動詞です。例:「この午後の日差しで汗だくだ。」うだるような暑さを与えるという意味もあります:「この夏はすごく暑い。」

Tagged with:
7月 20

july20Sometimes we want to give more information about something without writing another sentence. We can add a relative clause, like this:

“The man who had been drinking crashed his car.”

“The dog ate the cake I baked for you.”

“I like the hat that you gave me for my birthday.”

別の文を書かずに何かについて情報を足したいときがあります。関係代名詞でこのように節を増やすことができます。

「飲んでいた男が車をぶつけてしまった。」

「あなたのために焼いたケーキを犬が食べてしまった。」

「あなたが誕生日にくれた帽子が好きです。」

Tagged with:
7月 17

july17 mechanical pencilsIf you want to write with a pencil that you never need to sharpen, you might buy what in Japanese is called a “sharp pencil” or “sharp pen” for short. While it does stay sharp, if you talk to native English speakers about a “sharp pencil,” they will probably be confused. That’s because they call it a mechanical pencil.

削らなくてもいい鉛筆で書きたいなら、日本語で「シャープペンシル」略して「シャーペン」と呼ばれているものを買います。ずっと尖っている(シャープ)ままですが、英語のネイティブスピーカーに「シャープペンシル」と言えば混乱させてしまうかもしれません。英語では「メカニカルペンシル」と呼ぶからです。

Tagged with:
7月 13

july13A paragraph is a group of related sentences. It can contain just one sentence, or a large number of sentences. Usually all the sentences in one paragraph are about the same topic. On paper, there is usually an indent at the beginning of each paragraph. On the internet, a blank line is more common.

パラグラフはつながりのある文の塊です。文一つだけでも、たくさんの文でもいいです。普段はすべての文が同じことについて書いてあります。紙では、パラグラフの最初にインデントがあるのが普通です。インターネットなどでは空の行で分けることが多いです。

Tagged with:
7月 10

belated“Belated” is an adjective that means “late” or “delayed.” It is often used when someone wants to wish a person a happy birthday, or other event, after the event has already happened. There are greeting cards that read, “Happy Belated Birthday” and “Happy Belated Anniversary.” It is more appropriate to say, “Happy belated birthday” than “Happy late birthday.”

「Belated」は「遅れた」や「遅い」という意味の形容詞です。誕生日などイベントが過ぎているのにおめでとうと言いたいときによく使います。「遅れてお誕生日おめでとう」や「遅れて結婚記念日おめでとう」などと書いてあるカードも売っています。遅れてお誕生日おめでとうと言うときは「late」より「belated」が正しいです。

Tagged with:
7月 06

july6A sentence always starts with a capital letter and ends with a period, question mark, or exclamation mark. If you see a capital letter, there is a good chance it is the start of a new sentence. But we also use capital letters for names and the pronoun “I”.

英文はいつも大文字ではじまって、ピリオドかはてなマークか、びっくりマークで終わります。大文字を見たら、新しい文のはじまりである確率が高いですが、他にも名前と代名詞「I」に大文字を使います。

Tagged with:
7月 03

july3 BasementSome homes have a basement. A basement is a lower level of a home, below ground level. Some basements are unfinished, with exposed walls and simple flooring. They are often used as utility rooms, to house heaters and air conditioners, and washers and dryers. Other basements are finished, and are remodeled to be entertainment rooms, exercise rooms, or even bedrooms.

地下室がある家ってありますね。地下室は地下で、家よりも低い場所にあります。ある地下室は未完成の状態で壁の中身が丸見えで簡単な床しかありません。よくヒーター、エアコン、洗濯機、乾燥機などを置くユーティリティルームとして使われます。写真のように塗装し、エンターテインメントルームや運動の為の部屋や寝室として使われたりもします。

Tagged with:
preload preload preload