1月 29

Jan 29A “household name” is a company’s brand name that people commonly use to refer to a generic product. So, instead of tissue, it is common to ask for a Kleenex, a popular brand name for tissues. People also say “Xerox” for photocopy and “Rollerblades” for inline skates. “Hotchkiss” is a Japanese household name for what English speakers call a stapler.
「誰でも知ってる名前」というのは、一般的によく使われるようになった商品の呼び名です。たとえば、「ティッシュ取って」と言わずに、人気ブランド名から「クリネックス取って」と言う人が多いです。他にも「コピー」という意味で「ゼロックス」、「インラインスケート」をブランド名の「ローラーブレード」と呼びます。日本では「ステープラー」を「ホッチキス」と呼びますね。

Tagged with:
1月 25

jan25“We live in an apartment over a bowling alley.”

“The horse jumped over the fence and escaped.”

“Over” usually means “above”. Sometimes it refers to things that don’t move: “The UFO hovered over the house.” Sometimes things move through the space above something: “The ball went over the fence and into the woods.”

「私たちはボーリング場の上のアパートに住んでいます。」

「馬は柵を飛び越えて逃げてしまった。」

「Over」は普段、「上」という意味です。動かない物に対して使います:「UFOが家の上で浮いていました。」また、何かの上の空間を通るものにも使います:「ボールは柵を越えて森に落ちてしまった。」

Tagged with:
1月 24

adult_btn空いた時間に自宅で英語を教えませんか?モダンイングリッシュ@ホーム サービスがスタートします!

気軽に始められるホームティーチャーシステム。

スクール数限定のスペシャルオファーです!

モダンイングリッシュ@ホームってどんなシステム?

手短にご案内しますと、教室の運営方法の研修を受けていただき、ホームティーチャーが生徒を募集し教えます。受講料は弊社が徴収を代行し、10%のコミッションを差し引いた金額をホームティーチャーに送金します。

契約金は3万円。この中には教材、研修費、ホームティーチャー認定証、小さな看板、開業の際のチラシが含まれています。契約前にホームティーチャー英語能力チェックを受けていただきます。授業を行う教室の立会検査の後、2年間の契約に必要な身分証明書のコピー、住民票、4千円の収入印紙1枚をご用意くいただくだけです。

詳しくはお電話、メール、<a href=”http://www.modernenglish.net/contact/index.php”>HPお問合せフォーム</a>から問合せ下さい。

Tagged with:
1月 22

Jan 22At the start of the New Year, it is customary for some people to create New Year’s resolutions. These are personal goals, and are something a person wants to do differently or better. For example, many people have the resolution to lose weight, so gyms are the most crowded in January. Other popular resolutions include eating healthier and quitting smoking.

新しい年の始まりに新年の抱負を決める慣習があります。今までとは違う事をする、今までより上手くなりたい、自分の目標を決めるなど。例えば、痩せるという目標を持つ人が多いので、1月はスポーツジムが混んでいます。他にも健康的な食生活や禁煙を目標にする人が多いですね。

Tagged with:
1月 18

jan18“The baby likes the toy shaped like an elephant.”

“Like” is a common word in English because it has several meanings. As a preposition, it means “similar to” or “the same as”: “The toy looks like an elephant.” However, another “like” with the same pronunciation and spelling means “prefer” or “enjoy”: “The baby likes the toy.”

「赤ちゃんはゾウの形をした玩具が好きです。」

「Like」はいくつかの意味があるので英語にはよくある単語です。前置詞としては「~と似た」や「~と同じ」の意味です。「玩具はゾウのようにみえます。」ですが、同じつづりと同じ発音の単語には「好む」や「楽しむ」の意味があります。「赤ちゃんは玩具が好きです。」

Tagged with:
1月 15

Jan 15How did you celebrate New Year’s this year? In some English-speaking countries, like the U.S. and England, people celebrate by counting down until midnight on New Year’s day, then hugging, kissing, and drinking a glass of champagne. Champagne glasses are thinner than wine glasses, and even have a special name. They’re called flutes, the same word for the musical instrument.

お正月はどのようにお祝いしましたか?アメリカやイングランドでは、真夜中にカウントダウンをし、0時になったら抱き合ったり、キスしたり、シャンパンを飲んだりします。シャンパングラスはワイングラスより細く特別な呼び方があります。楽器の笛と同じ「flute」です。

Tagged with:
1月 11

jan11“I am going to the movies with Jerry.”

This usage of “with” is to show that two things or people are together. However, “with” has many other meanings as well. For example, it can show the materials or tools used to do or make something: “I made this model with clay.” “I hit the nail with a hammer.”

「ジェリーと一緒に映画にいきます。」

「With」はここでは何か又は誰かが一緒だという意味で使っています。ですが、「with」には他にも色々な意味があります。例えば、何かをするときやを作るときに材料や道具を示すのに使います。「このモデルは粘土で作りました。」「釘をハンマーで打ちました。」

Tagged with:
1月 08

cognates and false cognates “Cognates” are words from different languages that sound the same and have the same meaning. On the other hand, “false cognates” are two words from different languages that sound the same, but have different meanings. For example, the word for “mechanical pencil” in Japanese sounds like “sharp pen,” but English speakers don’t use this term at all for mechanical pencil.
姉妹語は似た音と同じ意味を持つ違う言語です。一方、音が似ているのに意味が違う偽者の姉妹語があります。たとえば、日本語で言う「シャーペン」(シャープペンシルの略)は英語では「尖ったペン」に聞こえますが、イングリッシュスピーカーは「メカニカルペンシル」と呼んでこの単語を使いません。

Tagged with:
1月 06

明けましておめでとうございます!
「今年から英会話をはじめるぞ!」「今年こそ英語を勉強しよう!」「子供に英語を学ばせよう!」等など、新年の抱負を語った人も、そうでない人も、このチャンスをお見逃しなく!1ヶ月無料になるニューイヤーキャンペーン。無料体験レッスンのご予約・お問合せはお電話、メール又はHPの「お問い合わせ」からお気軽にお問合せ下さい。

Tagged with:
preload preload preload