2月 27

okinawa_feb27“Thank you for helping me carry the groceries.”
“Thank you for a wonderful evening.”

“Thank you” is one of the first English phrases you probably learned, but do you know how to say what you are thanking someone for? First add “for”, and then add a verb ending in –ing or a noun to say what you are thankful for.

「買い物を運ぶの手伝ってくれてありがとう。」
「素晴らしいひとときをありがとうございます。」

「Thank you」は英語を学び始めてすぐ覚えたフレーズでしょう。何に感謝しているのかをどう表せばいいかわかりますか?まずは「for」をつけて次は動詞のing形か名詞をつけることで何を感謝しているのかを伝えます。

Tagged with:
2月 24

feb24ottomanAn ottoman is a kind of foot stool, often with an upholstery seat on top. It is specifically used to rest your legs and feet on when you’re sitting in a chair. Sometimes a furniture set will include a sofa and a matching ottoman. Ottomans might have interesting fabric patterns or embroidery, and some may include shelves or hidden storage.

 

オットマンとは、上の部分が布で覆われた足をのせる台です。椅子に座っているときに足を置くためにあります。家具セットにはソファとそれに合ったオットマンがついていることがあります。オットマンには面白い模様や刺繍、ときには隠れた棚や引き出しがあります。

Tagged with:
2月 20

“Are you going to the storokinawa_feb20e? Don’t forget to take your wallet!”
“I forgot my lunch. Can you bring it to the school?”

“Take” and “bring” both mean to carry something with you from one place to another. What’s the difference? “Take” is used when speaking from the place you will leave—you take something away. “Bring” is used when speaking from the place where the object will arrive.

「店に行くの?財布を忘れないでね!」
「弁当を忘れてしまいました。学校まで持ってきてくれませんか?」

「Take」と「bring」はどちらも何かを別の場所まで運ぶ意味です。違いは、「take」は去っていく場所の視点から言います。「Bring」はやってくる場所の視点から言います。

Tagged with:
2月 19

hv27playingsoccerDid you know that Kinka is a kinkajou? It’s a small animal from Central and South America. It’s related to the raccoon but looks more like a monkey and lives in trees. Let’s practice using the present continuous tense with Kinka in this week’s video!

キンカはキンカジューという動物だと知っていましたか?キンカジューは中米や南米に生息する小さな動物です。サルに似ていて木の上に住んでいますが、実はアライグマの仲間です。今週の動画でキンカと一緒に現在進行形の練習をしましょう!

Classroom Tip
This is a fun video to imitate. Students can follow along with Kinka’s actions and sing to the slow melody. Use it with Happy Valley Unit 8 Birthday Party.

教室でのヒント
まねするのがとっても楽しい動画です。生徒はキンカの動きをまねて、ゆっくりしたメロディーで歌えます。ハッピーバレーのユニット8のバースデーパーティーと一緒に使いましょう。

At Home Tip
This is a fun video to imitate. Your child can follow along with Kinka’s actions and sing to the slow melody.

お家でのヒント
まねするのがとっても楽しい動画です。生徒はキンカの動きをまねて、ゆっくりしたメロディーで歌えます。

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。

Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!

Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

Subscribe to this newsletter メールマガジン登録はこちら

Tagged with:
2月 17

feb17backpedalHave you ever ridden on a bicycle backwards? You probably moved the pedals in the opposite direction. This is called “backpedaling,” but it’s also used to describe when people say something wrong or change their mind, or try to explain or correct what they said. Example: The journalist criticized the politician for backpedaling on his promise to not raise taxes.

 

自転車でペダルを反対にこいだことがありますか?これをbackpedalingと言いますが、間違ったことを言ったとき、気が変わったとき、前言を言い直すときにも使います。例:政治家が税を上げない約束を撤回したことを新聞記者が責めた。

Tagged with:
2月 13

Okinawa_Feb13Stocksnap“You can’t wait for happiness to fall into your lap. You have to reach out and take it!”
“Free candy—take one!”
“I got the last cookie!”
“I got a birthday card from my mother.”

“Take” and “get” can be very close in meaning. “Take” is often more active—in order to take something, you must perform an action yourself. “Get” can be active too, but it can also be passive. You get your mail without making any effort because the mailman brings it to you.

「幸せが落ちてくるのを待っていてはダメだ。自らつかみ取るんだ!」
「無料のお菓子―どうぞお取りください」
「最後のクッキーをゲットした!」
「お母さんから誕生日のカードをもらった。」

Takeとgetは意味がとても似ています。Takeはもっと積極的です。何かをtakeするには、自分から行動しないといけません。Getもそうである場合はありますが、もっと受け身な意味もあります。何もしなくても郵便局がポストを運んでくれます。

Tagged with:
2月 10

feb10ingoodhandsThe phrase “you’re in good hands” means “you can trust that you will be taken care of.” People often use it when they recommend a business or person, to help build trust. Example: “You made a hair appointment with Donna. You’re in good hands! She always does an excellent job with my hair, and it’s not easy to cut.”

you’re in good hands 「良い手の中」というフレーズの意味は、「安心して任せて大丈夫」です。会社や人を紹介する時、信頼を築くために使う表現です。(例)「美容院のドナと予約した?大丈夫だよ!彼女は私の切りにくい髪でも上手くカットしてくれるから!」

Tagged with:
2月 06

“The elevator is too heavy. okinawa_feb6_alternateWe need one fewer person aboard.”
“I wish there were fewer people in line for this roller coaster.”
“You put in too much salt. Next time use less salt.”
“This cookie has 50% less fat than the other brand.”

We use “less” with uncountable nouns and “fewer” with countable nouns.

「エレベーターが重すぎる。一人降りないといけない。」
「ジェットコースターに並んでいる人がもっと少なかったらいいのに。」
「塩を入れすぎたんだ。今度は塩を減らしなさい。」
「このクッキーは他のブランドと比べて脂肪が50%ダウンです。」

数えない名詞が減ったら「less」をつけます。数える名詞なら「fewer」をつけます。

 

Tagged with:
2月 05

Week26This week’s video teaches words for some animals that your child might see in their daily life!

今週の動画では日常生活で見かけるかもしれない動物の名前を教えます!

Classroom Tip
This song goes with Happy Valley 1 Unit 8 vocabulary. Do the It’s a Chant and use this in place of the CD and FC. After watching, play FC games to review the vocabulary.

教室でのヒント
ハッピーバレー1 ユーニット8のボキャブラリーを使った歌です。「It’s a Chant」を歌ってCDとフラッシュカードの代わりにこの動画を見ましょう。その後にフラッシュカードを使って復習しましょう。

At Home Tip
Point to the vocabulary saying, “It’s a…” Review “It’s a…” with other objects from Week 12 and Week 16 videos. After, play a gesture game using the gesture video here.

お家でのヒント
ボキャブラリーのものを指さして「It’s a…」と言います。その後に「It’s a Flower」「It’s a Circle」を使ってさらに復習しましょう。それからジェスチャーを使ってゲームをします。

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。

Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!

Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

Subscribe to this newsletter メールマガジン登録はこちら

Tagged with:
2月 03

feb3fledglingA fledgling is a young bird that has grown feathers that are big enough to fly. However, it is more common to use the word “fledgling” in another way: as an adjective to describe a new organization or group that is underdeveloped or inexperienced. Example: “I hope you can make it to the next meeting of our fledgling dance group.”

 

Fledgling とは羽が生えたばかりでまだ飛ぶのには小さい鳥のことです。ですが、もうひとつの使い方を良く耳にします。新しい、経験の少ない、創業まもない組織やグループにつける形容詞です。例えば、「結成したてのダンスグループの集まりにぜひ来て欲しい」

Tagged with:
preload preload preload