6月 29

okinawa_june29Mom and pop are nicknames for mother and father, but the phrase has another meaning in English. It can also mean a small store or business that is a family-run, usually by a husband and wife. People used to say “mom and pop shop,” but people simply use the shortened “mom and pop” to refer to the store or business.

MomとPopとはお母さん、お父さんという意味ですが、「Mom and pop」には別の意味があります。家族(通常は夫婦)で経営する小さな店や会社のことです。前は「mom and pop shop」と言っていましたが今では「mom and pop」のように省略して使われています。

Tagged with:
6月 27

okinawa_jun25“It was raining out, and we got wet.”

“I got hurt when I tripped and fell.”

“The bread got moldy.”

“I was sick, but I got better.”

 

We often use “get” to mean “become” by putting an adjective after it.

 

「雨が降っていたので濡れてしまった。」

「つまづいて転んだときに怪我をしました。」

「パンにカビが生えた。」

「病気だったけど治りました。」

 

形容詞を後ろに置くことで「get」を「なる」という意味で使うことが多いです。

Tagged with:
6月 22

okinawa_june22“Lend a hand” does not mean to literally give someone a hand to borrow. The phrase means to help someone, usually with a task or chore, or to help financially. Example: The secretary had so many envelopes that needed to be mailed out, that other coworkers in the office offered to lend a hand by putting stamps and labels on them.

「手を貸す」とは文字通り人に手を貸すのではありません。仕事や家事など、もしくは金銭的に、誰かを手伝うという意味です。例:秘書があまりにもたくさんの封筒を送らなければならなかったので、同僚達が切手と住所ラベルを貼るのを手伝ってあげました。

Tagged with:
6月 18

okinawa_june18“Mom, where are my shoes?”
“Sally, will you marry me?”
“Mr. Johnson, I forgot my homework!”
“What are you saying, Steve?”

When we include the name of the person we’re talking to, usually at the beginning or end of the sentence, it is set off by a comma. It doesn’t have to be a name or even a person: “Oh cake, you are so delicious!”

「お母さん、僕の靴はどこ?」
「サリー、結婚してくれないか?」
「ジョンソン先生、宿題忘れちゃった!」
「どういう意味、スティーブ?」

話している相手の名前を(たいていは文の最初か最後に)含む時は、コンマで区切ります。名前でなくても、人でなくても大丈夫です:「ケーキよ、美味しいのよね!」

Tagged with:
6月 17

hv35playtimechantVerbs are great for describing things you do or things you want to do. Let’s take a look at some playtime verbs in this week’s video!

 

動詞は何かをすることや、したいことを言うのに便利です。今週の動画で遊びの時間の動詞を見てみましょう!

 

Classroom Tip

This is the second chant in Happy Valley 3. With only 4 vocabulary, you have more time to enjoy the activities and play! Watch the video and do the gestures, then choose an activity and play! Students can choose or teacher can decide one activity before each class. If you choose “sing”, students can use play microphones and sing the Hello Song from Happy Valley 1 or another familiar song. If you choose “read”, find a book the students enjoy and read it. In the case of “build”, get some blocks and see how tall a tower the class can build. Finally, if you choose “dance”, put on a popular dance song and have a dance party.

 

教室でのヒント

ハッピーバレー3に出てくる2つ目のチャントです。たった4つの単語で、アクティビティーや遊びの時間をたっぷり楽しめますよ!動画を観てジェスチャーをしましょう。それからアクティビティーを選んで遊びましょう!アクティビティーは生徒に選ばせるか、先生が授業の始まる前に毎回決めます。「Sing」を選んだら、おもちゃのマイクを使ってハッピーバレー1の Hello Song など慣れている歌を歌いましょう。「Read」を選んだら、生徒の好きな本を読みましょう。「Build」の場合は積み木でどれだけ高いタワーを作れるか試してみましょう。「Dance」ならお気に入りの曲を流してダンスパーティーをしましょう。

 

At Home Tip

Do the same as the classroom tips. Have fun singing, reading, building and dancing with your child.

 

お家でのヒント

教室でのヒントと同じように、歌、読書、積み木、踊りを子供と一緒に楽しみましょう。

 

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。

Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!

Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

 

Subscribe to this newsletter メールマガジン登録はこちら

 

Tagged with:
6月 15

june15junebugJune is the English name for the sixth calendar month, but did you know that there is also an insect that takes the name “June”? It’s a large brown or green scarab beetle that usually appears in large numbers in late spring and early summer, which is likely how it got its nickname. June bugs are attracted to light and eat leaves and foliage.

Juneとは英語で六月のことですが、Juneという虫もいると知っていましたか?それは大きくて茶色い緑色のコガネムシです。春の終わりや夏の始まりに多く見られ、それが名前の由来のようです。光によって来る習性があり、葉っぱなどを食べます。

Tagged with:
6月 11

okinawa_june11“Have you been able to fix your computer problem yet?”
“Oh yeah, my niece helped me figure it out.”

Although “have been able to” is often used to talk about a period of time leading up to the present (“My niece has been able to fix computers since she was ten”), it can sometimes be used to talk about an event in the past that finished quickly, as in the example above.

「コンピューターの問題はもう解決できた?」
「うん、姪っ子がきて教えてくれたんだ。」

「Have been able to」はよく「姪っ子は10歳のときからコンピューターを直すことがきた」というように、現在まで続いている時間をさしますが、上の例のように過去で終わった出来事に使うこともあります。

Tagged with:
6月 08

june8runner-sweltering-heatNow that summer is around the corner, you might use the word “sweltering” in conversations. “Sweltering” means uncomfortably hot, to the point of suffering. You can have a “sweltering room” because all the windows are closed, as well as “sweltering athletes” who are sweating and about to faint. Summer is, of course, known for being sweltering, especially in Okinawa.

もうすぐ夏が来るのでswelteringという単語が会話の中で役に立つはずです。Swelteringとはしんどくなるくらい熱いという意味です。“窓が全部閉まっているから部屋がswelteringだ”や、“汗をかいて倒れそうなアスリートがいる”などで使えます。特に沖縄の夏はしんどいくらいに熱いです。

Tagged with:
6月 04

okinawa_june4“I haven’t been able to play soccer since I hurt my leg.”
“I have been able to play the violin since I was 6 years old.”

“Can” doesn’t have a present perfect form, so we must use “be able to” and put it in the present perfect instead. It usually shows an ability or inability to do something over a time period leading up to the present.

「脚を怪我してからサッカーができない。」
「6歳の頃からヴァイオリンが弾けます。」

「Can」には現在完了形がないので「be able to」に変えてから現在完了形にする必要があります。普段、現在まで続く時間にある能力、ない能力、できる、できないことを示します。

Tagged with:
6月 03

hv34breakfastLearn some breakfast words from this week’s video. Then you’ll have a chance to practice English every morning!

 

今週の動画で朝ごはんに関する言葉を覚えると、毎朝英語の練習ができますね!

 

Classroom Tip

This chant from Happy Valley 3, Unit 1, isolates vocabulary for popular breakfast foods. Students can watch and listen, adding the gestures as usual or, they can play a game with the chant. Place the HV3 Unit 1 flashcards around the room where everyone can see them. As you watch and listen, students can point to the matching cards whilst repeating the words.

 

教室でのヒント

ハッピーバレー3のユニット1のチャントでは、朝ごはんの人気メニューを紹介しています。生徒が見て、聞いて、ジェスチャーをすることができますよ。また、これを使ってゲームもできます。ハッピーバレー3のフラッシュカードを教室のいろんな所におきます。動画を見ながら、生徒が出てくる言葉を言ってフラッシュカードを指さします。

 

At Home Tip

This chant from Happy Valley 3, Unit 1, isolates vocabulary for popular breakfast foods. Students can watch and listen, adding the gestures as usual or, they can play a game with the chant. Using toy plastic foods or drawing them on paper, play the game “Slap” (karuta). At breakfast, use this vocabulary to reinforce the language with your child at the time when they most want to eat these foods.

 

お家でのヒント

ハッピーバレー3のユニット1のチャントでは、朝ごはんの人気メニューを紹介しています。生徒が見て、聞いて、ジェスチャーをすることができますよ。また、これを使ってゲームもできます。食べ物の形をしたおもちゃや絵を使って、かるた遊びをしましょう。実際に朝ごはんを食べるときにや、その食べ物を一番たべたくなる時にこの言葉を練習しましょう。

 

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。

Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!

Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

Subscribe to this newsletter メールマガジン登録はこちら

 

 

Tagged with:
preload preload preload