11月 02
Argument

Argument

A very polite and very British way of describing an argument. It can mean a verbal disagreement, pushing and shoving, or a full-on fight! For example: “Ben and Andrew got into a bit of an argy-bargy last night!”

「Argy-bargy」とはイギリスっぽく礼儀正しい「ケンカ」という意味の単語です。口喧嘩、少し相手を押すようなケンカ、本気で殴るケンカなど全てを含みます。例:昨夜、ベンとアンドリューがちょっとケンカした!

Tagged with:
10月 05

oct5enthusiasmBy Louise Dupuy.

 

Enthusiasm means intense and eager enjoyment, interest, or approval. For example: She shows a lot of enthusiasm for her hobbies. An employer may describe their workers as enthusiastic if they show a high level of productivity and enjoyment in their jobs. It’s a compliment to be described as enthusiastic or to show enthusiasm!

 

Enthusiasm(熱中)とは激しい楽しみ、興味、賛成です。例えば:彼女は趣味に熱中を示した。仕事で楽しく効率良く働く社員は「enthusiastic」と形容されます。ほめ言葉です!

Tagged with:
7月 13

okinawa_july13The word spacious means that there is a lot of room, or space, somewhere. A castle can feel spacious. Also, many television shows about home improvement and home remodeling will redesign old houses with fewer walls between the kitchen, dining room and living area. This is called an open floor plan, and it makes the home feel more spacious.

 

「Spacious」(広い)とは、ある場所にたくさんの空間があるという意味です。お城の中は広く感じます。家の改修や古い家の改築を取り上げたテレビ番組では、台所、ダイニング、リビングの間の壁を取り除いて再設計します。これはオープンフロアプランと呼ばれ、こうすることによって広く感じられます。

Tagged with:
6月 08

june8runner-sweltering-heatNow that summer is around the corner, you might use the word “sweltering” in conversations. “Sweltering” means uncomfortably hot, to the point of suffering. You can have a “sweltering room” because all the windows are closed, as well as “sweltering athletes” who are sweating and about to faint. Summer is, of course, known for being sweltering, especially in Okinawa.

もうすぐ夏が来るのでswelteringという単語が会話の中で役に立つはずです。Swelteringとはしんどくなるくらい熱いという意味です。“窓が全部閉まっているから部屋がswelteringだ”や、“汗をかいて倒れそうなアスリートがいる”などで使えます。特に沖縄の夏はしんどいくらいに熱いです。

Tagged with:
4月 27

apr27strategyA strategy is a plan of action to achieve or accomplish something. For example, if you want to find a job, your strategy might be to update your resume, look online for job posts and apply, and ask friends and family if they know of any available jobs. Having a strategy, or plan, helps you stay organized and may help you succeed.

ストラテジーとは何かを達成するための戦略です。例えば、仕事をみつけたいときは、履歴書を書き直す、ネットで仕事を探して申し込む、家族や友達にいい仕事はないかと尋ねてみる等のストラテジーがあります。ストラテジーや計画があるほうが論理的に動けますし成功につながるかもしれません。

 

Tagged with:
4月 13

apr13recuperateThe word “recuperate” is another word for “recover.” It can refer to a person who has been ill and is now getting better. Example: Sheila is recuperating from the flu. It can also mean to recover or regain something lost or taken. Example: The company is hoping it can recuperate its investment in the new deal.

「Recuperate」を言い換えると「recover」という単語が使えます。病気が良くなりつつある人に使います。例えば:シーラはインフレンザから回復しつつあります。なくしたもの、取られたものを取り返す時にも使います。例えば:その会社は新しい取引に投じた資金を取り戻そうとしています。

Tagged with:
2月 03

feb3fledglingA fledgling is a young bird that has grown feathers that are big enough to fly. However, it is more common to use the word “fledgling” in another way: as an adjective to describe a new organization or group that is underdeveloped or inexperienced. Example: “I hope you can make it to the next meeting of our fledgling dance group.”

 

Fledgling とは羽が生えたばかりでまだ飛ぶのには小さい鳥のことです。ですが、もうひとつの使い方を良く耳にします。新しい、経験の少ない、創業まもない組織やグループにつける形容詞です。例えば、「結成したてのダンスグループの集まりにぜひ来て欲しい」

Tagged with:
1月 27

jan27chapped“Chapped” skin means it is raw, sore, cracked, or rough, usually due to cold weather. When people are exposed to cold, they often develop chapped lips or chapped hands. It’s best to cover up to try to prevent getting chapped skin, but many people also try to use lotions, oils, and balms to soothe the skin once it is chapped.

皮膚が chapped とは、寒さで荒れたり、ひび割れしたりしたカサカサの肌です。寒いと、よく唇や手が荒れますね。荒れないように何かで覆うのが一番ですが、ローションやクリーム等で乾燥を防ぐ人が多いです。

Tagged with:
12月 02

okinawa_dec2The word “nauseous” rhymes with “cautious.” When someone has an upset stomach and feels like vomiting, it is common to say, “I feel nauseous.” The word can also refer to something that causes a person to feel like vomiting. For example: The smell of rotting garbage was nauseous; just thinking about it makes me feel sick.

Nauseous は cautious と似た発音です。お腹をこわす、吐き気を催すなら「I feel nauseous」と言います。吐きそうな気分にさせるものにも同じように使えます。例えば、「腐ったゴミの匂いは吐きそうだった」「思い出すだけで気分が悪くなる」など。

Tagged with:
4月 15

apr15blackoutA blackout is an electrical power failure, and can last for seconds or several days. In Okinawa, when typhoons come, strong winds can damage power stations or power lines, causing homes or even entire cities to have blackouts. Interestingly, the term can also be used for when someone becomes unconscious and can’t remember what happened (usually after drinking alcohol)!

停電(blackout)は電気がなくなることで、数秒または数日間続くことがあります。沖縄では、台風が来ると強風で発電所や電線がダメージを受け、家々や町全体が停電します。面白いことに、気絶してなにがあったか思い出せないことにも(通常はアルコールを飲んだ後で)同じ単語を使います!

Tagged with:
preload preload preload